Soundaryalahari - 1
- YS
- Mar 12
- 2 min read
Updated: Aug 20
शिवश्शक्त्यायुक्तो यदि भवति शक्तःप्रभवितुम्
नचेदेवंदेवो नखलु कुशलः स्पन्दितुमपि।
अतस्त्वामाराध्यां हरिहरविरिञ्च्यादिभिरपि
प्रणन्तुं स्तोतुं वा कथमकृतपुण्यः प्रभवति ।।
शिवः - Lord Siva
श्क्त्या- With Shakti (Divine Mother)
युक्तः - Accompanied
यदि - If
भवति- is/becomes
शक्तः- Capable of
प्रभवितुम् - To Create
न- Not
चेत्- If
एवम्- Like this
देवः- The Lord (self illuminating one)
न- Not
खलु- Indeed
कुशलः- Skilled (able)
स्पन्दितुम्- To Vibrate
अपि- Even
अतः- Therefore
त्वाम्- You
आराध्याम्- Who is being worshipped
हरिहरविरिञ्च्यादिभिः- By Brahma, Vishnu and Rudra and other Devathas
अपि- Also
प्रणन्तुम्- To prostrate
स्तोतुम्- To praise वा- Or
कथम्- How
अकृतपुण्यः - One who doesn't do punya(meritorious actions)
प्रभवति- Be able to
Sivah ShaktyaaYukto Yadi Bhavathi Shaktah Prabhavithum
Na Chedevam Devo Na Khalu Kushalah Spandithumapi I
Atastvaamaaraadhyaam HariHaraVirinchyaadibhirapi
Prananthum Sthothum Vaa Kathamakruthapunyah Prabhavathi II
Sivah - Lord Siva
Shaktyaa- With Shakti (Divine Mother)
Yuktah- Accompanied
Yadi - If
Bhavathi- is/becomes
Shaktah- Capable of
Prabhavithum- To Create
Na- Not
Chet- If
Evam- Like this
Devah- The Lord (self illuminating one)
Na- Not
Khalu- Indeed
Kushalah- Skilled (able)
Spandithum- To Vibrate
Api- Even
Atah- Therefore
Tvaam- You
Aaraadhyaam- Who is being worshipped
HariHaraVirinchyaadibhih- By Brahma, Vishnu and Rudra and other Devathas
Api- Also
Prananthum- To prostrate
Sthothum- To praise Vaa- Or
Katham- How
Akruthapunyah- One who doesn't do punya(meritorious actions)
Prabhavathi- Be able to
Order of the words according to the meaning:
Yadi Sivah ShaktyaaYuktah, Shaktah prabhavithum Bhavathi- If Siva is accompanied with Shakti, becomes capable of creating (the universe)
Chet Na Evam, Devah Khalu Na api kusalah spanditum - If not so, Lord is indeed not even able to vibrate (a small movement).
Athah-Therefore,
Katham Akruthapunyah prabhavathi- How one who doesn't have any punya becomes capable?
Prananthum va Sthothum- To prostrate or even praise
Tvaam -You
Hariharavirinchyaadibhih api Aaraadhyaam- Who is even being worshipped constantly by Hari, Hara and Virinchi and others
Overall meaning:
If Siva is accompanied with Shakti, becomes capable of creating (the universe). If not so, Lord is indeed not even able to vibrate (a small movement). Therefore, how can anyone who doesn't have any punya become capable to prostrate or praise You, Who is even being worshipped constantly by Hari, Hara and Virinchi etc.?
శివశ్శక్త్యాయుక్తో యది భవతి శక్తః ప్రభవితుం
న చేదేవం దేవో న ఖలు కుశలః స్పందితుమపి I
అతస్త్వామారాధ్యాం హరిహరవిరించ్యాదిభిరపి
ప్రణంతుం స్తోతుం వా కథమకృతపుణ్యః ప్రభవతి II
శివః - శివుడు
శక్త్యా- శక్తితో
యుక్తః- కూడియున్నవాడు
యది - అయితే
భవతి- అగుచున్నాడు
శక్తః- సమర్థుడు
ప్రభవితుం- సృష్టించుటకు
న- చేత్- కానట్లయితే
ఏవం- అలా
దేవః- దేవుడు (శివుడు, స్వయం ప్రకాశకుడు)
న- కాడు
ఖలు- నిజముగా
కుశలః- నేర్పరి
స్పందితుమ్- స్పందించుటకు
అపి- కూడా
అతః- అందుచేత
త్వాం- నిన్ను
ఆరాధ్యాం- ఆరాధింపబడే
హరిహరవిరించ్యాదిభిః- హరిహరబ్రహ్మాదులచే
అపి- కూడా
ప్రణంతుం- నమస్కరించుటకు
స్తోతుం- స్తోత్రము చేయుటకు
వా- లేక
కథం- ఎలా
అకృతపుణ్యః- పుణ్యము చేయనివారు
ప్రభవతి- సమర్ధులవుతారు, ముందుకు వస్తారు?
తల్లీ! శివుడు శక్తితో కూడియున్నవాడు అయితే సృష్టించుటకు సమర్థుడు అగుచున్నాడు.
అలా కానట్లయితే దేవుడు నిజముగా స్పందించుటకు కూడా నేర్పరి కాడు. అందుచేత
హరిహరబ్రహ్మాదులచే కూడా ఆరాధింపబడే నిన్ను నమస్కరించుటకు కానీ లేక స్తోత్రము చేయుటకు కానీ పుణ్యము చేయనివారు ఎలా సమర్ధులవుతారు( ముందుకు వస్తారు) ?
Comments